Keine exakte Übersetzung gefunden für احتراق ذاتي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch احتراق ذاتي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des trucs comme la combustion spontanée à Budapest. Ou...
    شيءٌ مثل "الإحتراق الذاتي" في "بودابست"
  • Il y a un risque d'autocombustion avec les matériaux de BTP.
    .لأن هناك خطر الاحتراق الذاتي .مع مواد البناء المنقولة
  • La Dame en Blanc a été détruite.
    واعلن عن احتراق لوحة ذات الرداء الأبيض
  • Mais pendant -- 1928, 3 décés recencé comme combustion spontanées.
    لكن في عام 1928 " وجدث ثلاث جثث تم تحديد سبب الوفاة " الإحتراق الذاتي
  • C'étaient là quelques-unes des raisons pour lesquelles les hommes se droguent et se montrent violents envers leur famille, ce qui conduit souvent des femmes à se suicider par immolation.
    وهذه بعض الأسباب التي تجعل الرجال يلجأون إلى تعاطي المخدرات والعنف الأسري، مما يؤدي غالبا إلى الاحتراق الذاتي للمرأة.
  • L'industrie du verre mettra au point une technique de flottage de pointe, abandonnera les procédés obsolètes de Fourcault et Colburn et privilégiera l'emploi de l'isolation thermique et de la combustion enrichie à l'oxygène et à plein oxygène pour l'ensemble des fours.
    وفي صناعة الزجاج، ستستحدث طريقة متقدمة من طرق الطفو؛ وسوف تُلغى طريقتي فوركولت وكولبيرن؛ وسيكون هناك ترويج لعزل حرارة الأفران والأتونات الشاملة وعملية الاحتراق ذات الأوكسجين المُثرى والكامل.
  • Toutefois, il faut tenir compte du fait que ces solutions de remplacement peuvent contenir des substances aussi dangereuses, voire même plus, que le groupe des retardateurs de flammes bromés en tant que tel (par exemple, phosphore halogène et composés de phosphore partiellement non halogènes).
    بيد أنه لا يمكن إغفال أنه قد يكون من بين البدائل مواد ضارة بنفس القدر أو أكثر بالمقارنة مع مجموعة مؤخرات الاحتراق المبرومة ذاتها (مثل الفسفور المهلجن ومركبات الفسفور غير المهلجنة جزئيا).
  • Les mousses imprégnées au graphite doivent être considérées comme des mousses résistantes au feu de par nature qui sont auto extinguibles et hautement résistantes à la combustion.
    ويمكن اعتبار الرغاوي المحقونة بالجرافيت "رغاوي مقاومة للاحتراق بشكل متأصل" أي ذاتية إخماد اللهب ومقاومة للاحتراق بدرجة مرتفعة.
  • Toutefois, il ne faut pas négliger le fait que certaines substances peuvent être tout aussi voire plus dangereuses que le groupe des retardateurs de flammes bromés en tant que tel (par exemple le phosphore halogéné et les composés de phosphore partiellement non-halogéné).
    بيد أنه لا يمكن التغاضي عن أنه قد توجد مواد لا تقل خطورة أو تزيد بين البدائل بالمقارنة مع مجموعة مؤخرات الاحتراق المبرومة في حد ذاتها (مثلا، الفوسفور المهلجن ومركبات الفوسفور غير المهلجنة جزئياً).
  • « b) S'il s'agit d'un liquide comburant ou d'une matière solide comburante selon les critères des chapitres 2.13 ou 2.14, à l'exception des mélanges de substances comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui doivent être soumis à la procédure de classification des matières autoréactives définie au NOTA ci-dessous ;”
    "(ب) هي سوائل أو مواد صلبة مؤكسدة وفقاً للمعايير الواردة في الفصل 2-13 أو في الفصل 2-14، ما عدا مخاليط المواد المؤكسدة التي تحتوي على 5 في المائة أو أكثر من المواد العضوية القابلة للاحتراق التي تصنف كمواد ذاتية التفاعل وفقاً للإجراء المحدد في الملحوظة أدناه؛